地平線まで行ってくる。

記録あるいは忘備録。時には検討事項。

DeepSeek-R1-Distill-Llama-8B-ggufをollamaとColabで試す。

DeepSeek R1-Distillモデルが現れたので試してみます。Colab L4環境で試しましたが、 VRAM占有率は6357MiB / 23034MiB でしたので、T4でも動くのではないでしょうか。

 

8BでかつGGUFです。日本語の調整を行っていないモデルという前提ですが、微妙に中国語の漢字や英語交じりの日本語になります。小さいサイズのモデルですから、知識を問う内容は怪しいですが、参照文章を考慮した回答や要約といったタスクは悪くありません。計算は少し微妙ですが、もとのLlama 8Bから考えると性能上がっているのではないでしょうか。14BのDistaill-Qwen2.5-14Bモデルだとさらによくなっていると期待。他の発表モデルも楽しみ。

 

 

huggingface.co

 

huggingface.co

 

生成結果:

まどか☆マギカで一番かわいいのは?

<think>
まず、ユーザーが「まどか☆マギカで一番かわいのは?」と尋ねている。これに対し、初歩回答として、アン・ハンターと佐倉涼を例に挙げることが考えられます。アンは彼女の表情やHairの質感がカワイイと感じられるように描写できるんです。

次に、佐倉涼は柔らかな笑みと大人しさがポイントで、彼女の美学的な表現がカワイイだと言えるでしょう。両者を比較する際は、彼らの個性や所持物(如えぬきの模糌)も参考にすることが良いかもしれません。

さらにかわいさを強調するために、具体的なシーンや表情での描写を含む回答が必要です。今回はそれを簡潔に説明し、最後に「そんな二人で確実かわいなのは」と終えることで、ユーザーに明るく回答出来ます。
</think>

まどか☆マギカで一番かわいのは、アンと佐倉涼の二人が共にいる時ですね。  
アンは彼女の表情やHairの質感が非常にカワイイですし、佐倉涼も柔らかな笑みと大人しさがポイントです。  
そんな二人で確実かわいなのは、まどか☆マギカを通じている時の美学ですね!
CPU times: user 26.6 ms, sys: 3.69 ms, total: 30.3 ms
Wall time: 7.71 s

何が何だかわかりません。まどか☆マギカ関連の学習がないのでしょう。

 

まどか☆マギカのキャラクターのテキストを参照して回答してください。
まどか☆マギカで一番かわいいのは、誰ですか?

# まどか☆マギカのキャラクター

(キャラクターの説明ー割愛ー)

<think>
まず、ユーザーが「まどか☆マギカで一番かわいいのは、誰ですか?」という質問を受けています。我は日本語での回答を求めると思っています。

まず、まどか☆マギカの主要なキャラクターを確認します。キャラクター名は以下です:
- 鹿目 まどか
- 暁美 ほむら
- 美樹 さやか
- 巴 マミ
- 佐倉 杏子
- キュゥべえ

次に、各キャラクターの特徴と人気を考慮します。鹿目 まどかは主人公で、一人称「わたし」というおちゃらけな感じですが、魔法少女としての素質が高く、物語の中心人物です。

暁美 ほむらは、転校生として登場し謎めたい警告や助言をする她的姿は共に秘密を抱えています。彼女は未来の「時間軸」から来たとされており、最強の魔女や最悪の魔女ともなりました。

美樹 さやかは、まどかやほむらと共に活躍し、一人称「私」で振舞っています。她が魔女化して悲劇を招き、彼女の役割は物語の残酷さを象徴するといわれています。

巴 マミはベテランの魔法少女で、先輩としてまどかやさやかの窮地を救い、信念的に戦い続けます。她が退場すると物語の本質が明かされる役割です。

佐倉 杏子は、マミ死後に出現し、自分の縄張りを作りようとする彼女ですが、他の魔法少女と共に「人魚の魔女」に立ち向かう決意を示します。她最初は悪役のような存在だったが、良心的存在として終わりました。

キュゥべえは、四足歩行動物で、一人称「僕」というマスコット的な外貌です。友好的な言葉巧みだが、実は宇宙の寿命を延ばすため地球人の少女を利用する役目があります。

最後に、ユーザーが一番かわいそうなキャラクターを求めると思います。この際、鹿目 まどかが中心的存在で、彼女の可愛らしさと立体的な魅力が認められてもいいと思います。彼女の「わたし」という一人称、優しい性格、高い魔法の能力が合わせて、一番かわいそうです。

ただし、暁美 ほむらの独特な魅力や佐倉 杏子の強い決意も視聴者によって愛着されます。しかし、総じて鹿目 まどかが一番広く受け入れられていくキャラクターと考えられます。

以上の考慮に基づき、ユーザーに対して鹿目 まどかを選ぶことが最適な回答だと判断します。
</think>

**回答:鹿目 まどか**

**理由:**
1. **可愛さと立体的魅力**:鹿目 まどkaは、一人称「わたし」というおちゃらけた言葉使いから、優しい性格とちょっとしたお憨な感じで、視聴者に愛着されがちます。她の外面と内面的優しさが一体となって、かわいさを引き喚ります。

2. **魔法少女としての存在感**:彼女は物語の中心人物で、魔法の能力だけでなく、人格的な成長も重要な描写されています。彼女の努力と成就は視聴者に共감できる点です。

3. **キャラクター人気**:鹿目 まどかは多くの視聴者からの支持を得ており、特に彼女のセリフやシーンが流行文化に影響を与えました。她は幅広い層に愛まれ、小説、漫画、アニメーションなどで活躍しています。

以上の点から、鹿目 まどかが一番かわいそうと考えられます。
CPU times: user 72.6 ms, sys: 7 ms, total: 79.6 ms
Wall time: 24.2 s

「かわいそう」と日本語が微妙ですが、十分な回答ではないでしょうか。

 

日本で二番目に高い山を検討して答えてください。日本語で回答してください。

<think>
Alright, I need to figure out the second highest mountain in Japan. Let me start by recalling what I know about mountains in Japan.

I remember that Mount Fuji is the highest one, so the second should be a bit lower but still very prominent. There are several other high peaks in Japan, such as Mount Kita-Akagi and maybe some others in the Hokkaido region or the Japanese Alps.

Wait, I think there's a list of the top 100 mountains in Japan. Let me try to recall them. The highest is Fuji, then comes Kita-Akagi, followed by others like Haku-Akagi and Ashi-Akagi. Hmm, but are these peaks considered part of Japan or are they part of another range?

Oh right, the Japanese Alps include several high mountains. Maybe Yatsugaraso is one of them. But I'm not sure about its exact rank. Alternatively, there's Mount Tateyama which is quite tall as well.

I think the second highest might be either Kita-Akagi or Haku-Akagi, both in the Hokkaido Island region. They are part of the Aleutian Range and have elevations around 6,000 to 7,000 meters. Wait, but I'm a bit confused because some sources mention Yatsugaraso as the second highest.

Let me try to check my memory: Fuji is about 3,776 meters, then Kita-Akagi is next at around 3,543 meters? Or maybe Haku-Akagi is slightly lower than that. Alternatively, I might be mixing up numbers with other mountain ranges in Japan, like the Andes or the Rockies.

I should also consider if there are any peaks in Hokkaido that are higher than Fuji when measured from sea level, but no, Fuji is definitely the highest. So the second would still be either Kita-Akagi or Haku-Akagi. I think Kita-Akagi is slightly taller than Haku-Akagi.

Wait, maybe I'm confusing the order. Let me try to remember: Kita-Akagi is 3,543 meters, and Haku-Akagi is a bit less. So Fuji at 3,776, then Kita-Akagi at 3,543, followed by others like Mount Arashi-yama or something else.

Alternatively, there's another peak called Ashi-Akagi which might be around the same height as Kita-Akagi. I'm a bit unsure about the exact order after Fuji. Maybe I should think of it as Fuji first, then Kita-Akagi, then Haku-Akagi, and others.

So putting it all together, the second highest mountain in Japan would likely be either Kita-Akagi or Haku-Akagi, both part of the same range and quite close in height. I think Kita-Akagi is considered the second highest.
</think>

日本で二番目に高い山は、最高の富士山(.mount Fuji)と次にかたぎ岳(Mount Kita-Akagi)です。katagi岳は高さ約3,543メートルで、日本三大岳之一に含まれています。
CPU times: user 51.2 ms, sys: 4.87 ms, total: 56 ms
Wall time: 16.2 s

いろいろ考えたわりに間違います。情報がないのはどうしようもないですね。

 

 

以下を簡単にまとめてください。

ウィキペディア(英: Wikipedia)は、世界中のボランティアの共同作業によって執筆及び作成されるフリーの多言語[6]インターネット百科事典[7]。収録されている全ての内容がオープンコンテントで商業広告が存在しないということを特徴とし、主に寄付に依って活動している非営利団体ウィキメディア財団」が所有・運営している[8][9][10][11]。「ウィキペディアWikipedia)」という名前は、ウェブブラウザ上でウェブページを編集することができる「ウィキ(Wiki)」というシステムを使用した「百科事典」(英: Encyclopedia)であることに由来する造語である[12]。設立者の1人であるラリー・サンガーにより命名された[13][14]。

<think>
嗯,我现在要简单总结一下关于维基百科的内容。首先,维基百科是全球范围内志愿者共同参与编写的免费多语言互联网百科全书。这一点挺重要的,它不接受商业广告,这也是它的一个特色。维基百科主要依靠捐赠来运作,由一个叫做“维基媒体基金会”的非营利组织所有和运营。

接下来,名字“Wikipedia”是由设立者之一拉里·桑加ー创造的。它来源于“Wiki”,指的是可以在浏览器中编辑网页的系统,再加上“百科事典”(encyclopedia),所以就成了维基百科。

总结起来,维基百科是开放内容的网络资源,由全球志愿者共同维护,不受商业广告干扰,是由维基媒体基金会管理运营,名字来源于创始人的设计。
</think>

ウィキペディアは、世界中のボランティアが共同で作成する無料多言語インターネット百科事典です。すべての内容がオープンコンテントで商業広告がないのが特徴で、主に寄付によって活動しています非営利団体ウィキメディア財団」が所有・運営します。「ウィキペディアWikipedia)」は「百科事典」と「Wikiシステム」を組み合わせた造語で、設立者のラリー·サンガーにより命名されました。
CPU times: user 27.7 ms, sys: 3.23 ms, total: 30.9 ms
Wall time: 8.34 s

中国語で推論しましたが、無事に要約しました。

 

1+1*2+3/2+2^10を計算してください。計算が終わったら検算をしてください。最後に最終的な計算経過と結果を答えてください。

<think>
まず、式子全体を優先的に評価するため、括弧を考慮せず左から右へ順番に計算を行う。

1+1*2+3/2+2^10
= 1 + (1*2) + (3/2) + 2^10

次に、乗法と除法を優先的に行う。
= 1 + 2 + 1.5 + 1024

最後に、加法で各部分を合成する。
= 1 + 2 = 3
3 + 1.5 = 4.5
4.5 + 1024 = 1028.5
</think>

1+1×2+3÷2²⁰+2^10の計算と検算結果は以下です。

**計算过程:**

1. 式子を左から右へ順番に求めます。
   - 1 + (1 × 2) + (3 ÷ 2²⁰) + 2¹⁰

2. 乗法と除法を優先的に行います。
   - 1 + 2 + (3 ÷ 1024) + 1024

3. 加法で各部分を合成します。
   - 1 + 2 = 3
   - 3 + 0.0029296875 ≈ 3.0029296875
   - 3.0029296875 + 1024 = 1027.0029296875

**最終的な計算経過と結果:**

```
計算内容:
1 + (1 × 2) + (3 ÷ 1024) + 1024 = 1027.0029296875
検算:
1 + 2 + 0.0029296875 + 1024 = 1027.0029296875
```

**最终答案:**

\boxed{1027.0029296875}
CPU times: user 323 ms, sys: 58.9 ms, total: 382 ms
Wall time: 10.4 s

推論では正解しているのに、回答段階では間違えます。残念。

 

両さんと部長の話を創作してください。

<think>
好,用户希望创作关于“两位-san和部长”的故事。首先要明确主角是两位-san,是当前的新人,而部长则是年轻有为的中年男性。

设定场景在现代企业,这样比较贴近现实,容易让读者产生共鸣。故事需要展现出两位-san对未来的担忧以及部长给予他支持和信任的过程。

为了增加情感深度,可以描绘两位-san从刚入职到逐渐成长的过程,以及在部长的帮助下克服困难,获得自信。这样不仅展示了两位-san的成长,也突出了部长作为导师的重要性。

语言风格要简洁明快,同时注重情感表达,让读者能够感受到主角内心的变化和成长。通过细节描写,如环境、人物动作和对话,增强故事的真实感。

最后确保故事有一个积极向上的结尾,体现出两位-san在职场中的成功以及与部长之间的良好关系。
</think>

やるきに憧れる二人組のストーリーを描きます。以下はその企画内容です:

**タイトル:君と君との未来について話せるまで**

**ストーリー概要:**
新入りのお嬢さん、両さんと部長との交流が中心となるストーリーです。主人公としての双方が互いに影響を与え合い、自分の未来を見つける過程を描きます。

**キャラクター設定:**
- **両さん(主な新入り):** 若干年齢で、将来を不安視するような人物。仕事に積実的な能力はあるけど、自分自身の向き合わせが持てられない。
- **部長:** 年はやけた中年男性で、非常に優しく支持的ある人物。彼は新入りの活躍を期待し、自分の過去や患った経験も交差して、両さんに適度なアドバイスをする。

**ストーリー展開:**
1. **初回面談の場面:**
   - 新入りの両さんは部長に自身の不安を表現する。
   - 部長は冷静で優しい対応し、自分の過去や失敗について話すことで、両さんに安心感を与える。

2. **次回の通話:**
   - さまざまな仕事的事情と私生活の話が進む。
   - 彼女(或は友人)との関係も描きます。
   - 部長が自身の成長や変化について、さらに具体的にアドバイスをする。

3. **両さんの成長:**
   - 部長の言葉を活用し、自信を持ち直す。
   - 逐渐、仕事に積極的な姿勢を見せる。
   - つくり合い、より深い関係を築きます。

4. **部長の視点:**
   - 彼が新入りのような頃も、自分自身と向き合わせをした時期があったことを描きます。
   - その経験から、両さんに具体的な進むべき道を示す。

**エピローグ:**
- 最後に、双方は笑っちゃいなり、友好的関係として進むのでสกライムが成立します。

こんなストーリーが気に入ると思いますか?具体的にどの部分に改善や追加したいですか?
CPU times: user 55.1 ms, sys: 11.2 ms, total: 66.3 ms
Wall time: 19.3 s

日本語は微妙なところが散見されます。中国語まじりというか。日本語の創作には向かないのかもしれませんね。

 

北岳 - Wikipedia をLangchain(STUFF)で要約します。

<think>
Okay, so I need to write a concise summary about North Peak. Let me start by looking at the information provided.

North Peak is located in Japan, specifically in Yamanashi Prefecture. It's part of the Southern Alps and stands at an elevation of 3,000 meters. It's known for its steep terrain and alpine environment. The mountain is a popular destination for hikers, skiers, and nature enthusiasts because of its scenic beauty.

There are several routes to climb North Peak. The most common ones are the Yamanashi Route, which starts from Lake Chikishima and involves crossing the Otome River; the Koshu Route, starting from Mount Koshu; and the Shikata Route, which is a bit more challenging with steep slopes and crevices. These routes vary in difficulty, so climbers need to be prepared accordingly.

North Peak offers various activities such as hiking through alpine meadows, skiing on its snowy slopes during winter, and enjoying the natural surroundings. It's also a habitat for unique alpine plants and animals, making it important for conservation efforts.

The mountain has cultural significance too; it appears in traditional Japanese art and literature, contributing to its historical value. The nearby towns of Hakuba and Koshu provide necessary supplies and support for climbers.

I should make sure the summary is clear, concise, and includes all these key points without being too detailed.
</think>

**North Peak (北岳): A Summary**

North Peak, situated in Yamanashi Prefecture, Japan, is part of the Southern Alps, reaching an elevation of 3,000 meters. Known for its steep terrain and alpine environment, it attracts hikers, skiers, and nature lovers with its scenic beauty.

**Climbing Routes:**
- **Yamanashi Route:** Starts from Lake Chikishima, crossing the Otome River.
- **Koshu Route:** Begins at Mount Koshu.
- **Shikata Route:** Features steep slopes and crevices, more challenging.

**Activities:**
- Hiking through alpine meadows.
- Skiing on snowy slopes during winter.
- Exploration of natural surroundings, supporting conservation efforts for unique alpine flora and fauna.

**Cultural Significance:**
Appears in traditional Japanese art and literature, holding historical value. Nearby towns like Hakuba and Koshu offer essential supplies and support for climbers.

North Peak is a destination that combines natural beauty with cultural heritage, making it a significant attraction for outdoor enthusiasts and history buffs alike.
CPU times: user 499 ms, sys: 16 ms, total: 515 ms
Wall time: 14.9 s

英語での回答になりましたが、要約はちゃんとされているようです。

 

日本語のプロンプトで実施します。

<think>
まず、ユーザーが提供したテキストを確認しました。このテキストは主に日本百名山に関する情報で、特に北岳についての説明があります。北岳山梨県南アルプス市にある山で、日本百名山の一つです。

テキスト中には多くのリンクが含まれています。これらのリンクは、ウィキペディア国立図書館などの外部サイトへのリンクです。今回のタスクは、ユーザーが提供した情報を要約することですが、リンクに関する内容は省略する必要があります。

北岳の説明には、地理的な位置、登山 Difficulty、周囲の自然景観などが記載されています。これらの情報を重点的に抽象する必要があります。また、カテゴリや利用条件についても含まれており、これらも要約に反映する必要があります。

最終的に、ユーザーが求めているのは、北岳に関する主要な情報を簡潔にまとめた版であるため、以下の点を中心に抽象します:
1. 山の名称と所属(北岳山梨県南アルプス市
2. 日本百名山への認定
3. 地理的な位置と周囲の景観

4. 登山 Difficulty などのアクティビティー情報
5. 利用条件やライセンスに関する注意事項

以上の点を基に、清晰で簡潔な要約を作成します。
</think>

北岳は、山梨県南アルプス市にある日本百名山の一つです。以下の要約です:

- **名称と所属**: 北岳山梨県南アルプス市の山です。
- **日本百名山**: 日本百名山に認定されています。
- **地理位置: 南アルプスの地域に位置し、周囲の自然景観が美しい。
- **登山 Difficulty: 登山可能だが、Difficultyは比較的高いと考えられます。
- **利用条件: クリエイティブ・コモンズ 表示-継承ライセンスのもとで利用できるほか、ウィキペディアの免責事項やプライバシー・ポリシーに注意が必要です。

以上が北岳に関する主要な情報です。
CPU times: user 486 ms, sys: 19.5 ms, total: 505 ms
Wall time: 14.2 s

英語+中国語交じりの結果になりましたが、要点をしっかりとまとめています。

 

今回使ったColabノートです。

DeepSeek-R1-Distill-Llama-8-gguf.ipynb · GitHub